花莲太鲁阁:70天台湾游学记忆(精选二)(台湾花莲太鲁阁)

宝岛台湾70天游学记忆精选之二

——花莲太鲁阁国家公园

Selection II of My Memories on the 70 Days’ Study and Travel in Taiwan

— Taroko National Park

Matthew Lien – Marble Canyon.mp35:07来自任妹儿纵横四海

时光飞逝,一转眼六年过去了。那是2015年11月1日至2016年1月11日,经过申请、选拔有幸成为商院与台湾正修科技大学第一期学生交流项目下半学期的带队老师,在宝岛台湾度过了难忘的70天。其中大致四十来天呆在高雄观摩学习、与同学们在一块儿;周末加上节假日,以高雄为原点连线东西南北中,搭乘高铁、快铁、捷运(地铁),以时间抢空间,分数次大致环游宝岛一圈。

本周正式启动教学观摩模式。先选听了应用外语系大二的《消费者行为学》和大四的《国际贸易实务入门》两门课。

虽说早已立冬,但高雄地处热带,外面依旧热得要命、教室里空调马力十足、冷得要死;任课老师蛮拼的、使出了浑身解数:课件内容丰富多彩、讲课有说有笑、深入浅出,甚至宣布下周感恩节上一二节课时请全班同学吃早餐、让学生报名选饮料与蛋饼种类,强调既然登记了下周就务必到场早餐。

值得学习的是,为了让被各种外界因素分散了注意力的学生夯实所学课程,每个单元都有要求学生把所授内容再结合自己的理解轮流上讲台做报告即presentation,计入总评成绩;每个单元发一张学习单,每个学生就所提问题书面回答自己的理解,亦计入总评成绩。

总体感觉,大四学生的学习态度与表现出来的学习能力都好过大二很多,也许是快毕业了,产生了些许危机感。

比较要命的是,跟上课老师打过招呼之后,不一会儿他就跟全班同学宣布,我这个大陆四川来的老师下周跟大家分享一下商院的情况,以后可以到大陆四川交流。骑虎难下啊,俺急中生智,说,分享当然没问题,但可以扩大area, 介绍整个天府之国——四川!OMG!

下午回到文山宿舍,发现各层电梯口贴了相同内容的紧急通告:高雄凤山区再次出现登革热疫情,区卫生局预定周六下午来宿舍给每个房间喷药防治,耗时约两个小时二十分钟,喷药后密封2小时才能通气,拒绝喷药罚款NT$3,000——15,000。这不就是“逼”我出门玩吗?!给舍监说说,让他们开门喷药就是了。三十六计走为上!

去哪里呢?对了,花莲。偶然看到图书馆一本书上说坐火车经过南迴线,由于铁轨位置都高于公路,在很多路段脚下的公路和浩瀚的海洋都能尽收眼底,视野无限辽阔美不胜收。

为了避免遭遇象上周去北部海岸说走就走、走到哪儿黑、就在哪儿歇、现场找寻旅馆的那种窘迫与狼狈,这次再也不敢懈怠,以极大的勇气拥抱互联网,提前在周四晚上登录美帝的Airbnb网站注册、预订民宿,据说这是深入了解体验当地居民真实生活的最佳方式。

输入花莲后,一家名为“苏西小空间”的民宿以面山背海、邻近太鲁阁国家公园、一宿NT$629八人合住房间抓住了我的眼球,特别是一众国际友人的高度评价让我已经无心再看其他房源。一想到即将到来的周末,可以让时光倒流20年、体验一下背包客们男女混住青年旅社、按床位付费的愿景,加上实在是亲民的价格,着实让我喜出望外。接着犯了大陆客不砍砍价就不舒服的臭毛病,以续住一个晚上共住两晚的理由请求给予优惠,苏西答复说不可以讲价的啦,但可以给我升级成一个独住的单间。啊哦!结果,丧失了进驻联合国的绝好机会。而且当时忙着讲价,忽略了最重要的信息,民宿所在地并不在花莲,而是需再赶两站区间火车的新城乡,其实就是一个海滨village,只是比花莲更靠近太鲁阁,这些都是事后才反应过来的后知后觉。

花莲是台湾旅游目的地中的大热门,特别是周末,车票更紧张。期初,我还想当然地认为,这跟去台北一样,去车站随到随买就行。星期五经好心人提醒,才赶紧跑车站订票。果然头两班已售罄,好歹买着周六10:49分的台铁308次自强号右边的位置,正好可以看得见海景。

This week I start to attend some lectures. The first two are Consumers Behavior and International Business Practices. The object is to learn something good and useful teaching method and technics through observation the activities in the classroom.

In the weekends I made a trip to Taroko National Park, which is located in Hualian, the east part of Taiwan.

南迴线

坐上火车发现南迴线果然名不虚传,简直就是一首贯穿东西的山海交响诗。从内狮到枋山,火车依山傍海而行,右侧可以眺望台湾海峡。枋山火车站,拥有居高临下的观海视野,无论晨看朝霞还是晚观夕照,都充满了浓浓的诗情画意。火车离开枋山,从此告别台湾海峡,转向中央山脉,窗外又演变成秀丽的高山峡谷风光。在穿越了18个隧道到达大武站后,湛南的太平洋在火车右方窗口闪耀招手,火车重回大海的怀抱,让人极为振奋感动。从大武至龙溪段,坐在火车上凌空观海快意飞驰,此般美景唯南迴铁路独有。此后火车忽而远离海岸线、忽而又拉近,过了三和之后,正式远离了大海,左侧的东部山脉与平原,如诗如画般展开在眼前。感觉自己应是前世修来的福分,才得到这样的机会,欣赏如此美景。

South-link Line

花莲太鲁阁:70天台湾游学记忆(精选二)(台湾花莲太鲁阁)

新城乡的傍晚

到了花莲,立即买了最近一班到新城乡的区间火车票。下得车来,发现雨后的晚霞已经映照在西天,赶紧问路,直奔住地而去。一路上乡气逼人、寥无人烟,好不容易找着门,肚皮也饿瘪了。工友小黑指点,村里只有两家小吃店,一家168, 一家长兴,都得骑自行车去,较远。选了长兴小吃店。最让我惊诧的是这里自行车、摩托车都不用上锁,根本就没有锁,不由得赞叹已经到了路不拾遗、夜不闭户的境界。

为了次日早些赶往景区,登记了外带早餐,就去休息了。

Xincheng Township, Evening

太鲁阁国家公园横跨花莲、南投及台中,以雄伟壮丽、几近垂直的大理岩峡谷景观闻名。沿着立雾溪的峡谷风景线而行,触目所及皆是壁立千仞的峭壁、断崖、峡谷、连绵曲折的山洞隧道、大理岩层和溪流等风光。四百万年前,菲律宾海洋板块与欧亚大陆板块碰撞而成台湾,慢慢隆起的中央山脉表层岩层受到风化侵蚀作用而剥离,大理岩因而露出地表。这些大理岩受到立雾溪长期侵蚀下切作用与地壳不断隆起上升,形成几乎垂直的U型峡谷。公园内巨峰林立,从清水到南湖大山顶,落差达3742公尺,造就了层次复杂的植物林相,并提供野生动物栖息活动的空间。

苏西说,太鲁阁国家公园非常大,花一周时间都未见得能玩遍。一次看一点,一个整天顶多两个景点左右就差不多了,过段时间再来。但这种想法绝对不适合我,我必须也只能以一生一次的频率来安排行程。所以把自己当成飞毛腿导弹,看了第一站砂卡礑,就直奔最后一站天祥,再倒回来经中横公路、绿水、最后游览燕子口,忽略了其他九处,仅在景区旅游区间车上远眺浏览而过。

砂卡礑步道

此处溪水湍急不稳定,须小心落石。可欣赏水石之美、动物生态、榕楠林带植群景观。

Shakadang Trail

The Shakadang River’s flow is both fast and unpredictable. Watch out for falling rocks. It has the beauty of rocks and water, wild animals and Ficus-Machilus forest ecology. The platforms along the trail were built using eco-engineering techniques.

天祥

天样村坐落在开阔的河谷台地上,在经历峡谷险崖的紧张惊险旅程后,来到这视野豁然开朗的小山村,倍感轻松愉快。

白杨步道,岩层裸露清晰,可见瀑布水石之美。

Baiyang Waterfall Trail

The rock strata are exposed, the “water and rock” creating a beautiful waterfall scene.

绿水步道步道原为合欢越岭古道的一部分,岩生植物丰富,具樟树林、小桥流水、断崖峭壁景观。

Lushui Trail

The trail used to be part of the Old Cross-Hehuan Mountain Road. It has a large number of rock plants of different kinds, camphor forests, a suspension bridge and running water and cliffs.

燕子口&锥麓大断崖

两岸大理石峭壁在流水作用下被溶蚀成许多小孔穴,聪明的燕子便以这些小洞为巢,形成“百燕鸣谷”的奇观,故名“燕子口”。断崖深谷,临空飞瀑,清澈溪流,处处蔚为奇观。景色雄奇,鬼斧神工,参天地造化之最。但是时至今日,随着公路上人声、车声的隆隆作响,燕子早已离巢另觅他处安居了。

锥麓大断崖为燕子口尽头的天然奇景,一半的面积成了高耸入云端的绝岩峭壁,而另一半的山壁则成为深入水中的崖面石墙,这高低落差1660米的大断崖,架构出气势磅礴、雄伟壮观的浩瀚无垠。抬头仰望蓝天,只见天空因两岸山势实在太过高耸,只剩下一道细细的岩缝透出些许光芒,这就是中横奇景之一的“虎口线天”。

Swallow Grotto

This area is famous for Marble gorge, pot holes, and geology.

周六的晚餐尝试了长兴小吃店,星期天换成168小吃,当然你懂的,村里的苍蝇小馆子、鸡毛店,凑合着过得去。

日出

Susi小空间距离海边十分钟路程,所以绝不可以浪费这个资源。闹钟定在5点,挣扎了一刻钟,才起了床,整装10分钟出后门向远离嚣尘的尚未商业化的静谧的太平洋海滨走去,等待5点50分拉开序幕的日出。耳听波涛拍打着海岸,面朝大海,远眺浩瀚无垠的太平洋,右看远山含黛、晨曦微露,近观防波堤坝上有少许当地村民早起散步、晨练、遛狗,这种画面让人感动莫名。

Sunrise at Pacific Coastline, Xincheng Township, Hualian

回到驻地,收拾好所有的行李,享用苏西准备的精美早餐:蔬菜、什锦水果、独家配方特制夹心煎饼,好看好吃,令人难忘。共进早餐的是一位硕果仅存的另一位客人荷兰金发美女,不会讲国语。

本来刚到的当晚在这摆着几组沙发与书架的起居室兼客厅兼餐厅里发现有好几个金发碧眼的法国、意大利帅哥美女,琢磨着要不要凑上去聊几句英语,结果非常惊恐地听到他们的国语字正腔圆、说得比俺流利多了,赶紧落荒而逃。这个遗憾眼下得到了弥补,通过跟荷兰美女交谈,得知她是高中教师,得到了UNESCO一个PROJECT的赞助,有三个月的假期看世界,去过我们伟大祖国的首都北京,登过山东的泰山,拜过曲阜的孔庙,骑自行车看完清水断崖之后,打算下一站去台南拜孔庙。看来这个美女对天朝的文化情有独钟。临到早餐吃毕、分手时分,我再一次见证了老外夸死人不偿命的美德,听见她感谢苏西做的早餐,“It’s the best breakfast I have had in Taiwan, thank you, Susi”.

餐毕,电话联系了苏西推荐的计程车司机,道了再见,向必须一看的清水断崖进发。Susi 推介的出租车司机潘师傅,敬业周到,让我从三个不同地点远观近看清水断崖,不留遗憾,满载而归。特别是第三个观景点,地势险峻,没有停车场,旅行团是绝不可能来的。公路的水泥护栏上每隔一米见方连续安装的钢条及其穿插的四根麻绳护栏,以前是没有的。因为几年前一位大陆美女游客为了拍美照舍生忘死在悬崖边上站立不稳掉下大海,在坠落过程中死死抓住了崖壁上的一棵树,后被救了上来,捡回一条命。此事各家宝岛电视台,进行了现场新闻直播。自从出了这个大事,交通部在此段公路的水泥护栏上再添加了保险杠与保险绳。

清水断崖

坚实的崖壁从太平洋拔地而起,然后直上云霄。这是在板块的挤压抬升与海水的日夜侵蚀作用下,终成垂直海拔高达一千余公尺的海崖。山海相接的险峻地形,举世罕见。

Qingshui Cliffs

Views of sun species trees, a pebble beach, sea eroded caves。Formed by the compression and lifting of the tectonic plate creating a bluff cliff that is unique throughout the world.

花莲一角

A Corner of City Hualian

总结

太鲁阁之旅,安步当车、深入步道悠游期间,与山对视、与水映照、看山赏云雾、摄影观察、聆听天籁、静坐冥想、舒展放松身心,与太鲁阁的大山大海共谱了一段动人的生命旅程。

虽然阴阳差错没能住在花莲,最后一天返程回到花莲亦没有足够的时间与精力看花莲的鲸世界与南北海滨公园,但也算吃过了“公正包子”、“曾记”麻薯,不枉花莲走一遭。总而言之,失之东隅收之桑榆。

Conclusion

High mountains, deep gorges, blue ocean and perilous cliffs… This is where biodiversity and abundant culture and history could be found. The Su-hua Highway and Central –Cross –Island Highway led me from sparkling ocean to high mountain, from a tropical to temperate climate , to immerse myself in the natural scenery, relax, fill my sense with the wondrous beauty of mountains, rivers and ocean, and fully experience the pleasurable delights Taroko National Park offered.

[1]本文南迴线部分参阅台湾人人出版股份有限公司苏昭旭著《台湾铁道经典之旅﹒环岛铁路篇》;

[2]景点描述中文部分参考百度百科:

http://baike.baidu.com/link?url=cXJ-uvzwdv5Y5KTDgl6n8oMfQepDVrKrK3za9i0xb4-O47DaXtNeRPvFSR12P8j5LP_AJpX6D1maMXBp6neLJq和太鲁阁国家公园游憩资讯;

[3]景点描述英文部分参考了英文版太鲁阁国家公园游憩资讯。

本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣观号立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至alexguanghui@outlook.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐